AS I am half Welsh I have often heard the name of Dylan Thomas and must admit did not take much notice mainly cause if my mum tells me anything should be read well i Ignore her !!!
Awhile back we went on Holiday to the mumbles and mum really wanting to go and see Dylan’s writing hut but my dad refusing out right and well I am ashamed to say not interested !!
But things change last year at our Shakespeare reading group we have a break from him sometimes we read the play and we laughed cried (perhaps a bit of an exaggeration and we all tried to put the Welsh accent on !!
I will always remember the looks of glee when we discovered that LLargeggub means bugger all backwards handy if not sure about the spelling you can check it out that way !! (just done it )
Last year i found out with glee that the play was coming to the Liverpool playhouse so booked although was a bit worried on way home that had booked the wrong thing crazy Welsh village meant something to me !!
The day arrived and my mum was doing other things before meeting me this was sending me into an aspie meltdown what if she got delayed and i was left outside with her ticket I was beginning to rant and rave and flew round their giving her tickets and SCREAMING IF late I will be in their !!!
we both of us got their with loads of time to spare to even eat pasties in the square umm breathe AGAIN !!!
HA d a quick look round the audience all ages both sexes and best thing about them i soon discovered not sweet eaters or rustlers or yapers not only was i made up but mum (carer) for someone with aspergers a noise out-of-place is SOOOOOOOO Painful !!
The setting was brill but not sure were photos so u will have to go and g o and see it for yourselves !!! and we were their in the village of llareggub (remembering previous suggestions on spelling !
What I loved about this production they did not use to many props so you concentrated on what WAS HAPPENING in the village and not on the surroundings all the cast suited their roles Mrs dai Bread and Captain cat but admit Owen tyle stood out mainly because he had a resemblance to Dylan ( Not that i ever met him )
One part of the play erupted into laughter were the cast could not continue for laughing could say it was Toilet humor but this is what it makes it for me the unexpected does not matter how good a film or tv production the one thing you wont get is an off the cuff reaction
The children singing of their rhymes was poignant and made me wonder have we lost that innocence with kids growing up so quickly today!!!
We had gone to the twilight performance s o decided to stay for the question and answer things after it was great to see the cast as themselves but still just as charming!!!! it made my mums night to hear REAL WELSH accents and one of the actors lived not far from her village MANOD so a great night although must admit could have been a disaster as the women’s toilets had malfunctioned during the evening
MUM got talking TO SOME OF her kin folks and with a bit of struggle to get over the water (transport systems don’t like us being out after a certain time ) we were home with plenty for us to ponder about such as Welsh is such a lyrical sing-song language would it have been different in welsh and it is believed Dylan wrote a lot more but were it is no one knows I wonder !!!